Le vendredi 27 octobre
2017 vient sonner le glas de nos deux premières semaines dans le cadre des
activités de l’Association Aide aux Veuves et Orphelins (AVO) basée dans la
ville de Koudougou.
Au cours de la première semaine notre équipe a été
introduite auprès du personnel dont la directrice Mme Esther Yameogo et
quelques membres de son Staff.
Cette première semaine fut pour nous le moment de
nous familiariser avec notre nouveau cadre de travail et de finaliser avec nos
chefs d’équipe notre calendrier d’activités.
Dans la journée du 24 Octobre, sous la direction de
la présidente et la participation des femmes d’AVO, nous nous sommes familiarisés
avec la teinture des pagnes et vêtements. A la fin de cette formation, nous
avons affirmé être capable à notre tour de former d’autres personnes.
On
Friday, October 27th, 2017 comes the end of our first two weeks
working as part of the activities of the Association for Widows and Orphans
(AVO) based in the city of Koudougou.
During the first week our team was introduced to the
staff including the director Mrs. Esther Yameogo and some members of her staff.
This first week was the time for us to familiarize
ourselves with our new framework and finalize with our team leaders the
schedule of activities.
On Tuesday, 24th October, under the
direction of the president with the participation of some AVO’s women, We
became familiar with the dyeing of loincloths and clothing.We said that, in
turn, we were able to train others.
Le
mélange des produits pour parfaire la teinture
Mixing of product to perfect the dyeing
Immergeons
avec délicatesse le pagne dans le produit du mélange pour un résultat
éblouissant
Delicately
immerse the loincloth in the product mix for a dazzling result
Voici
derrière nous le resultat d’un travail d’équipe réussit avec les femmes d’AVO
Here
behind us is the result of successful teamwork with AVO’s women
Dans l’esprit de cette
grande famille que nous sommes, nous avons partagé notre premier repas communautaire
avec plus d’une soixantaine d’enfants le mercredi 25 octobre 2017 dans les
locaux d’AVO. L’affluence n’était pas comme d’habitude du fait de la reprise
scolaire. Néanmoins la tâche ne fut pas aisée pour nous pour ce qui était de:
maintenir les enfants en ordre, veiller
à ce qu’ils se lavent bien les mains avant le repas et s’assurer que
tous ont été servis. Cette journée fut pour nous une première belle expérience car
ce fut avec joie que nous nous sommes surpassé pour la réussite de ce repas
avec les enfants d’AVO.
In the
spirit of that great family we are, we shared our first community meal with more
than sixty children on Wednesday,
October 25, 2017 in the premises of AVO.
The number was not as high as it used to be because the holidays are over and
school has resumed. Nevertheless, it was not easy for us to keep the children In
order, to ensure that they washed their hands well before the meal and to make
sure that everyone was served. This day was a beautiful experience because it’s
in happiness that we surpassed ourselves for the success of this meal with AVO’s
children.
En
rang pour se laver les mains avant le repas
In
a row to wash hands before having meal
En
route pour se faire servir
On
the way to be served
Nous
vous sommes reconnaissants et nous vous remercions pour ce moment de partage
We’re
grateful and we thank you for this moment of sharing
Written and translated by(Ecrit et
traduit par) : JULES ARMEL KIMA
Photographers: Nelly Coulibaly(TeamLeader),
Alassane Sawadogo
No comments:
Post a Comment